-
1 stoppe
choke, clog, cram, cut, cut off, go off, halt, call a halt (to), hold it, hold on, plug, stop, stuff up* * *I. vb( fylde) fill,( stærkere) cram,( med mad) stuff;briefcase);( polstre) upholster, pad;( tætte) seal up ( fx cracks);( tilstoppe) choke, block up,( med en prop) plug (up);(strømper etc) darn, mend;( virke forstoppende) be constipating;[ med sb & sig:][ stoppe munden på], se mund;[ stoppe en pibe] fill a pipe;[ stoppe sengeklæderne ned om en] tuck somebody up (in bed), tuck somebody in;[ stoppe sig](dvs spise for meget) gorge (oneself),T stuff oneself;[ stoppe vat i ørerne] stuff one's ears with cotton wool.II. vb( holde op, standse sin bevægelse) stop,( især om køretøj også) pull up;( holde pause) pause;( få til at standse) stop,( midlertidigt) suspend,( forsinke) hold up ( fx production);( køre på stop) hitch, hitchhike, thumb it;[ stoppe op] stop;[ pludselig stoppe op] stop short, come to a sudden stop;[ sige stop] call a halt,( når der skænkes) T say when;[ nu må vi sige stop] we must stop now. -
2 stoppe
остановка* * *['sdobə] vb. -r, -de, -t1. останавливать(ся), задерживать2. наполнятьman skal stoppe for rødt следует останавливаться на красный (свет светофора) -
3 stoppe
vb.1. (proppe, fylde) stopfen;stoppe ngt ind i ngt etw. in etw. (akk.) stecken;afløbet er stoppet der Ausguss ist verstopft2. ( standse) stoppen3. (stoppe strømper o.l.) stopfen -
4 stoppe
-
5 stoppeæg
stoppeæg ['sdɔbəɛːˀɡ] Stopfpilz m, -ei n -
6 stoppeæg
(et -) darning egg. -
7 stoppe
verbse décommanderfinirempêcherarrêterrepriserstopperbloquercalmerrembourrerfreinerxxxcalmerarrêter -
8 stoppe
გაჩერება; შეჩერება; გატენა -
9 stoppe
тормозить, затормозитьмешать, удерживать -
10 stoppe
втримувати, стримувати, удержувати; припиняти; зупиняти; набивати -
11 at stoppe til højre
to pull over -
12 at stoppe
to halt -
13 at stoppe
to stop -
14 at stoppe
to stuff -
15 tale
говорить, речьязыкразговор, держать речь* * *I. tale [tælə] sb. -n, -r, -teречь, выступление, разговорhan vil holde en tale for fødselsdagsbarnet он хочет произнести речь в честь именинникаII. tale [tælə] vb. -er, -te, -tговорить, беседоватьjeg vil gerne tale med Peter Hansen я бы хотел переговорить с Петером Хансеномvi taler forbi hinanden мы говорим, не слыша друг другаvi tales ved! (ещё) поговорим!når hun først har talt sig varm, er hun ikke til at stoppe когда она разговориться/сядет на своего любимого конька, её уже не остановитьikke tale оt! об этом не может быть и речи -
16 kneble
-
17 mund
sg - munden, pl - mundeрот м, уста́ мн; мо́рда ж ( у животных)brúge mund — крича́ть, руга́ть(ся)
stóppe munden på én — зажа́ть кому́-л. рот
* * ** * *(en -e) mouth;[ bruge mund] shout ( over for at),( skælde ud) scold;[ holde mund]( holde op med at tale) shut one's mouth,( forholde sig tavs også) keep one's mouth shut;[ hold mund!]T shut up! dry up! belt up!( børnesprog) shut your face![ holde ren mund] keep a secret;F silence somebody,( med magt) gag somebody, muzzle somebody ( fx critics,newspapers);( overdrive) exaggerate, draw the long bow,( love for meget) bite off more than one can chew;[ det er at tage munden for fuld] that is saying too much;(se også II. løbe, segl);[ med præp:][ af hans egen mund] from his own mouth;(se også tygge);[ snakke ham efter munden] echo him, play up to him,( om en der er urimelig) humour him;[ beholde noget for sin egen mund] keep something for oneself;[ sætte glasset for munden] put the glass to one's lips;(se også holde (sig for));[ tage bladet fra munden] speak one's mind;[ han har det mest i munden] his bark is worse than his bite;(fig) watch one's step; tread carefully;[ lægge én ordene i munden] put the words into somebody's mouth;[ tage det ord i sin mund] use that word;[ tale med mad i munden] speak with one's mouth full;[ snakke i munden på hinanden] speak all at once;[ med én mund] with one voice;(se også åben);[ pas på din mund!] mind what you are saying!(fig) contradict oneself;(se også I. brød, næse). -
18 proppe
choke, cram, jam, stuff* * *vb( sætte prop i) plug,( en flaske) cork;( stoppe fuld) cram, stuff;[ proppe sig] gorge (oneself);[ proppe sig med] cram (el. stuff) oneself with, gorge (oneself) on ( fxfood). -
19 stop
halt, stop* * *(et) stop;( pibefuld) fill;[ indføre stop for] introduce a freeze on ( fx wages, prices, rents);[ køre på stop](= blaffe) hitch, hitchhike; thumb it;[ sige stop], se II. stoppe. -
20 stoppeklods
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stoppe — see stop n.1, n.2, v., stope n.1 … Useful english dictionary
Stoppe — Daniel Stoppe (* 17. November 1697 in Hirschberg (Schlesien), heutiger Name Jelenia Góra; † 12. Juli 1747 in Hirschberg), war ein deutscher Schullehrer und schlesischer Gelegenheitsdichter. Leben Daniel Stoppe entstammte einfachsten Verhältnissen … Deutsch Wikipedia
stoppe — stop|pe vb., r, de, t (standse; fylde, presse; lukke el. reparere et hul); stoppe for rødt; stoppe sin pibe; stoppe strømper … Dansk ordbog
Stoppe — This surname of English origin, is a topographical name derived from the Middle English stoppe probably identical to the Old English stoppa meaning pail or bucket used here in a transferred sense to describe a hollow or a pit. The name dates back … Surnames reference
Stoppe — stuff; seal … Medieval glossary
Daniel Stoppe — (* 17. November 1697 in Hirschberg (Schlesien), heutiger Name Jelenia Góra; † 12. Juli 1747 in Hirschberg), war ein deutscher Schullehrer und schlesischer Gelegenheitsdichter. Leben Daniel Stoppe entstammte einfachsten Verhältnissen, ein reicher… … Deutsch Wikipedia
toppe — stoppe … Dictionnaire des rimes
toppé — stoppé … Dictionnaire des rimes
stopfen — stoppe … Kölsch Dialekt Lexikon
stoppen — stoppe … Kölsch Dialekt Lexikon
Stoppelei — Stoppe leif unkünstlerischeDarbietung,diegleichwohlfürKunstausgegebenwird.⇨stoppeln1.1950ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache